Jerusalema Master KG Testo e Traduzione la canzone che fa ballare il mondo

Jerusalema Master KG Testo e Traduzione la canzone che fa ballare il mondo

Jerusalema la canzone che sta facendo ballare tutto il mondo, ottenendo un successo incredibile e probabilmente inaspettato, canzone scritta dal musicista e produttore africano Master KG.

Ma in un mondo in cui TikTok può rendere un pezzo un successo mondiale, ridefinendo anche la scrittura e l’idea di alcune canzoni.

Jerusalema prodotto da Master KG in collaborazione con la cantante Nomcebo, il brano ha ottenuto una popolarità incredibile, nonostante sia incomprensibile dato che è scritta in lingua venda.

Ma non è la lingua che lo fatto diventare un tormentone, ma è il ballo il ritmo che gli ha dato la spinta e pian piano sta invadendo anche il nostro paese, anzi lo ha già fatto.

Jerusalema:

La canzone nasce come un brano gospel prima di diventare il tormentone del momento.

Pubblicato quasi un anno fa, nel novembre del 2019 e prima che qualcuno la notasse e la rendesse popolare su TikTok era rimasta abbastanza localizzata.

Canzone, spensierata e ballabile, poi è diventato l’esempio perfetto di come in un attimo si possa trovare una platea mondiale, anche se non comprensibile, si adegua al ritmo e costruisce coreografie.

La canzone, infatti, è una preghiera a Dio, un’invocazione a portarlo con sé: “Gerusalemme è la mia casa, guidami, portami con te non lasciarmi qui – canta Master KG -. Il mio posto non è qui, il mio Regno non è qui, guidami, portami con te”.

Il successo in Italia e nel resto del mondo

Kgaogelo Moagi conosciuto come Master KG – “Ho solo 24 anni, questo è solo l’inizio” ha detto il producer sudafricano che ha ritrovato la sua canzone riproposta con varie coreografie su piattaforme come Youtube e TikTok, appunto, dove la gente sta caricando migliaia di video con l’hashtag #jerusalema, appunto.

Il video ufficiale aveva superato i 60 milioni di visualizzazioni, gli streaming anche sono decine di milioni per una canzone che sta facendo sempre più presa anche in Italia: nell’ultima rilevazione EarOne il brano era al 29° posto tra i brani più trasmessi dalle radio italiane.

Racconta il Master KG che doveva venire in Italia prima del Covid. Cosa che ha cambiato il suoi piani.

In un’intervista radio ha anche spiegato che all’inizio aveva pensato di smettere di fare musica: “Quando ho cominciato la gente diceva cose brutte, ma ho proseguito e adesso continuerò a spingere, voglio far ballare più gente possibile, voglio unire le persone”.

La traduzione in italiano di Jerusalema

Gerusalemme è la mia casa,
guidami,
portami con te
non lasciarmi qui

Gerusalemme è la mia casa
guidami,
portami con te,
non lasciarmi qui

Il mio posto non è qui,
il mio Regno non è qui
guidami
portami con te

il mio posto non è qui
il mio Regno non è qui
guidami
portami con te

guidami
guidami
guidami
portami con te

Il testo originale di Jerusalema

Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze
Uhambe nami
Zungangishiyi lana
Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze
Uhambe nami
Zungangishiyi lana

Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami

Ngilondoloze
Ngilondoloze
Ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Ngilondoloze
Ngilondoloze
Ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami

Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze
Uhambe nami
Zungangishiyi lana
Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze
Uhambe nami
Zungangishiyi lana

Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami
Ngilondoloze
Ngilondoloze
Ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Ngilondoloze
Ngilondoloze
Ngilondoloze
Zungangishiyi lana

Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze
Uhambe nami
Zungangishiyi lana
Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze
Uhambe nami
Zungangishiyi lana

Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami

Condividi:

Lascia un commento